⊙ В подобной ситуации ни в коем случае нельзя выходить из себя. Надо стараться достичь договорённости любыми средствами. т/п "Свобода слова", 2002.⊛ Хозяева этой овчарки трясутся над ней, никого к ней не подпускают, готовят для неё морковные кисели и выходят из себя, если кто-то пытается <…> её погладить. В. Киселёв, Девочка и птицелёт.
Формальностей было так много и казались они такими ненужными, что временами Пётр Васильевич выходил из себя. А. Минчковский, Странные взрослые.
- Он, наверное, легко выходил из себя и мог напиться до беспамятства <…>. - Нет, нет, мадам, покойный господин барон практически не пил. Д. Донцова, Крутые наследнички.
Теперь понятно, почему она выходила из себя и ломала руки: её увозили, а она хотела остаться там, где любимый. В.Панова, Валя.
- Слушай, - вышел из себя парень, - этак целый день я по городу проезжу, почему на рынке нельзя всё купить? Д. Донцова, Сволочь ненаглядная.
-
Она будет ждать нас здесь, - твёрдо сказал Дорваль. - Она будет ждать у окна, - окончательно вышел из себя его напарник, - сидеть и ждать, как влюблённая принцесса своего принца. Ч. Абдуллаев, Зло в имени твоём.- Зачем я тебе? - Ты - моя жена, - сказал он, моментально раздражаясь. Она знала - говорить с ним в таком тоне нельзя. Через пару минут он выйдет из себя и вообще перестанет разговаривать. Ну и пусть. Т. Устинова, Мой личный враг.
⊜ - Ну что ты так разнервничалась? Ты вообще часто из себя выходишь по пустякам. И напрасно - надо уметь держать себя в руках. А уж сейчас-то повод вообще был ничтожный. (Реч.)
- Ты, Настя, не выходи из себя, не обижай мальчишку. Ф. Гладков, Вольница.
⊝ Вообще, я человек спокойный и очень редко выхожу из себя, но сейчас в голове у меня начали быстро-быстро стучать молоточки, а уши - гореть огнём. Д. Донцова, Созвездие жадных псов.
Я отличный работник, я умница, я всё помню, всех знаю, я не теряю бумаг, не выхожу из себя, не строю глазок начальству <…>. Т. Устинова, Большое зло и мелкие пакости.
- Он сказал какую-то гадость, я вышла из себя, раскричалась. Короче говоря, мы поссорились. (Реч.)
Боюсь, что, выйдя из себя, я наговорила много лишнего. (Реч.)
Смотреть больше слов в «Фразеологическом словаре русского языка»
выходить из себя См. горячиться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. выходить из себя злобствовать, возмущаться, свирепеть, горячиться, доходить до белого каления, рвать и метать, гневаться, лопаться от злости, разъяряться, сердиться, кипятиться, злиться, яриться, лютовать, досадовать, метать икру, приходить в бешенство, беситься, приходить в ярость, звереть, злобиться, сатанеть, белениться, беленеть, быть вне себя, серчать, щетиниться, стервенеть, выходить из терпения, лопаться со злости, распаляться, метать громы и молнии, лезть в бутылку, злыдничать, терять терпение, пылать гневом, лезть в пузырь, сатаниться, заводиться, гневиться Словарь русских синонимов. .... смотреть
• ВЫХОДИТЬ/ВЫЙТИ ИЗ СЕБЯ [VP; subj: human]===== ⇒ to become enraged, explode with anger:- X вышел из себя••≈ X lost his temper (self-control);- X lost... смотреть
выходить/выйти из себяОчень сердиться, приходить в состояние крайнего раздражения, негодования, возбуждения от чьего-либо поведения, поступка и т. д.; ... смотреть
выходить из себя злобствовать, возмущаться, свирепеть, горячиться, доходить до белого каления, рвать и метать, гневаться, лопаться от злости, разъяряться, сердиться, кипятиться, злиться, яриться, лютовать, досадовать, метать икру, приходить в бешенство, беситься, приходить в ярость, звереть, злобиться, сатанеть, белениться, беленеть, быть вне себя, серчать, щетиниться, стервенеть, выходить из терпения, лопаться со злости, распаляться, метать громы и молнии, лезть в бутылку, злыдничать, терять терпение, пылать гневом, лезть в пузырь, сатаниться, заводиться, гневиться<br><br><br>... смотреть
1. Разг. Приходить в состояние крайнего раздражения. ФСРЯ, 99; БТС, 172; АОС 8, 371; Мокиенко 1986, 184. 2. Пск. Вести себя несдержанно, грубо. ПО, 6,... смотреть
ВЫХОДИТЬ ИЗ СЕБЯ. ВЫЙТИ ИЗ СЕБЯ. Разг. Экспрес. Терять самообладание, приходя в состояние крайнего раздражения. Иван Иванович очень сердится, если ему ... смотреть
qizishmoq, tutaqishmoq
• dožírat se• ztrácet nervy• ztrácet trpělivost
1. Діңкесі құру2. Кәр қылу3. Шабына шоқ түсу
выходить из себя см. горячиться
выходить из себяgeraten außer sich ~
выходить из себяСм. горячиться...
失去 自制力; 发火
аж нетямитися
дратуватися